Par Avion | Emanuil A. Vidinski
Übersetzt von: Petya Lund
Ich schicke Dir eine letzte Postkarte
wenn Du die Postmarke ablöst
und sie mit der Zunge berührst
wird das unser letzter Kuss
Foto: Das Buchcover hat ein Elemente aus Papier, die Wolken oder wolkenähnlichen Objekten ähneln. Diese sind in den Farben blau, blau-grau, hellblau, hellorange, orange, hellpink und weiß dargestellt.
Übersetzt von: Petya Lund
Ich schicke Dir eine letzte Postkarte
wenn Du die Postmarke ablöst
und sie mit der Zunge berührst
wird das unser letzter Kuss
Foto: Das Buchcover hat ein Elemente aus Papier, die Wolken oder wolkenähnlichen Objekten ähneln. Diese sind in den Farben blau, blau-grau, hellblau, hellorange, orange, hellpink und weiß dargestellt.
Übersetzt von: Petya Lund
Ich schicke Dir eine letzte Postkarte
wenn Du die Postmarke ablöst
und sie mit der Zunge berührst
wird das unser letzter Kuss
Foto: Das Buchcover hat ein Elemente aus Papier, die Wolken oder wolkenähnlichen Objekten ähneln. Diese sind in den Farben blau, blau-grau, hellblau, hellorange, orange, hellpink und weiß dargestellt.
Beschreibung
Die Gedichte von Emanuil A. Vidinski verarbeiten die großen emotionalen Themen der Menschheit – so z.B. von der unerfüllten Liebe, von Vergänglichkeit, Einsamkeit und dem Verlust der geliebten Mutter. Aber auch das Dasein als Grenzgänger zwischen Länder, Kulturen und Welten ist eins der wichtigsten Themen in den Gedichten.
Ich schicke Dir eine letzte Postkarte wenn Du die Postmarke ablöst und sie mit der Zunge berührst wird das unser letzter Kuss
Übersetzt aus dem Bulgarischen von Petya Lund
Über die Autor*innen
Emanuil A. VIDINSKI ist ein bulgarischer Schriftsteller, Dichter, Verleger und Musiker. Zu seinen Werken zählen die Erzählbände »Kartografii na biagstvoto« (»Kartografien der Flucht«, 2005) und »Egon i tishinata« (»Egon und die Stille«, 2015) sowie der Roman »Mesta za dishane« (»Orte zum Atmen«, 2008). Er war Musikredakteur der bulgarischen Zeitung »Literaturen vestnik«, Verleger der Edition »Svetovni romani«, Redakteur beim Altera-Verlag, Rundfunkjournalist in der bulgarischen Redaktion der Deutschen Welle in Bonn sowie Chefredakteur des Panorama-Verlags in Sofia. Als Musiker war Vidinski Mitglied der Ethno-Rockband »Gologan« und ist Sänger und Gitarrist in der von ihm gegründeten »Par Avion Band«.
Der bulgarisch-deutsche Lyrikband »Par Avion« mit Gedichten Emanuil Vidinskis wurde von Petya Lund ist Deutsche übersetzt und vom eta Verlag in Berlin herausgegeben (2017).